مسافرت به مناطق دیگر با اهداف بهره مندی از چشمه های آب گرم و سرد، طبیعت درمانی و تالاب ها و دریاچه های نمک از گذشته مورد توجه مردمان بوده است، درمان بیماری هایی مانند روماتیسم، بیماری های استخوانی و بیماری های داخلی از عمده دلایل چنین سفرهایی بوده است، از کشورهایی که نوعا پایه گذار این طبیعت درمانی و توریسم درمانی در قلب تاریخ بوده اند، می توان از مصر، ایران و یونان نام برد.
اهمیت مترجم در توریسم درمانی
این قسمت از توریسم درمانی یا گردشگری سلامت را شاید بتوان مهم ترین قسمت آن توصیف کرد، تسلط به زبان انگلیسی چیزی نیست که بتوان صرفا با مورد توجه قرار دادن مدارک تحصیلی یک شخص از صحت وجود مهارت آن در وی مطمئن شد، به علاوه تسلط بر یک زبان تنها وجه مهم و لازم برای یک متجرم همراه نیست، بلکه از جمله ویژگی هایی که یک مترجم باید دارا باشد، فن بیان بالاست، باید این را دانست که در زمینه توریسم درمانی، انتخاب هتل خوب، شرایط رفت و آمد مناسب و همکاری با مراکز درمانی معتبر و مواردی دیگر از این دست، دارای اهمیتی انکار ناشدنی است، ولی از این نکته نباید غافل شد که در تمام این مدت نیاز به حضور مترجمی قوی در کنار بیمار و همراهان وی وجود دارد، سفر بیماران برای آنان و همراهانشان، در قالب توریسم درمانی، به ذات نمی تواند به همان اندازه سفر تفریحی فرح بخش باشد، مگر با وجود کسی که توانایی برقراری ارتباط کلامی با آنها را داشته و رابط میان بیمار و پزشک باشد، این شخص قطعا از استرس و اضطراب او کاسته و یقینا زمینه ساز سفری زیباتر و آرام تر برای بیمار و همراهانش خواهد بود، نقشی که یک مترجم توانا در ایجاد رضایت و آرامش بیمار می تواند ایفا کند را در کنار متقاعد کردن دیگران، برای اقدام به توریسم درمانی در ایران باید آورد، بهتر آن است که در این زمینه از مجموعه گردشگری سلامت خود، کمال اطمینان را حاصل کنید.
برای اعزام بیمار به بیمارستان آنادولو می توانید با اسماء سیر در ارتباط باشید.